What is the best way to tackle an unseen translation?

The best way to tackle an unseen translation is with a calm and systematic approach. The student should start by skimming the passage to get a general sense of key themes and content, and also note the meaning of any glossed words. Next they should separate the passage into clauses and try to find the main one. The student should then attempt to translate clause by clause, paying careful attention to the possible functions of each word, especially if it is unknown vocabulary. The most essential element in tackling an unseen is good knowledge of both syntax and accidence, so following an unseen it would be advisable to critically assess gaps in the student's knowledge, going back to basics if necessary to ensure a solid foundation for improvement.

JM
Answered by Josephine M. Latin tutor

3061 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

How do I translate an ablative absolute phrase?


'dux militibus imperavit ut summa virtute pugnarent.' What construction is this? Parse 'militibus' and explain why it is like this. With the same construction, rewrite this sentence using 'iubeo' instead of 'imperare'.


What is the subjunctive and when is it used?


'illo tempore, urbs Roma a Gallis oppugnabatur' (line 1). What was happening at that time?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences