Currently unavailable: no new students
Degree: Modern Languages BA (Bachelors) - Durham University
Hi, my name's Saul and I've just finished my first year at Durham University studying French and beginners Russian. I'm really enjoying my course and can't wait to start my second year (after a long summer break of course).
I tutored on a regular basis while I was at school for a number of years, so with even more experience now being at uni, I'm ready for new challenges! I'm especially enthusiastic with solving any grammar queries and questions that you may have in both languages, whatever the problem...
...even if it's as little a question as whether to use 'les' or 'des' in French, or the more challenging issue of choosing between 'por' or 'para' in Spanish!
As far wider experience is concerned, I have had numerous working experiences in Paris throughout my education in French. These include working for a month in the French capital as a receptionist at an international hotel and doing admin at a lycée. I'm therefore really confident when it comes to any questions or issues with pronunciation as I have spent a rather long time conversing with French people both in France and at home. I can also help with Spanish pronunciation, as I was taught by a native speaker throughout my time at school and sixthform.
I'm always eager to try out new ways of putting language into to practice as well, whether it's through interactive grammar exercises using the shared whiteboard, or through watching snippets from News videos from various foreign newspaper websites such as
lemonde.fr leparisien.fr or elmundo.es elpais.es
Look forward to hearing from you!
|French||A Level||£20 /hr|
It's true that this isn't one of those grammar points that you'll cover as an essential part of A-level, but nevertheless once you get this it'll make the difference between being a student and sounding like a native.
'Savoir' we understand is the verb to know, as in "possessing knowledge about something",
I know where to find the house
Je sais où trouver la maison
However, the other meaning of savoir is "to know how to...". This is easy enough to grasp in English, when faced with translating a sentence such as "I know how to speak French" (Je sais parler français). But it is when in English we use the verb "to be able to" such as:
She is only four but already she can swim. Would be:
Elle n'a que quatre ans mais déjà elle sait nager.
When faced with the question of 'should I use savoir?', I find that the easiest way is to replace 'can' with 'knows how to' and see if it makes sense in English. In which case, if it does, replace pouvoir with savoir.
This will make your French writing and speaking essentially more French, rather than being seen as an English person writing in French.see more