Contact Paul
Send a message

All contact details will be kept confidential.

To give you a few options, we can ask three similar tutors to get in touch. More info.

Contact Paul

About me

I am a PhD student in Spanish Literature at the University of Cambridge. I have a first class-degree in Spanish and German language and literature as well as an MPhil in Spanish literature which I completed in 2014. I have a range of experience that would make me ideal for teaching young people and adults from beginner up to A-Level standard.

I have tutored Spanish to school pupils with learning difficulties at both beginner and GCSE level and helped them to significantly improve their performances.

I was also a group leader at the Villiers Park Educational Trust in Cambridgeshire, aimed at language applicants from less advantaged backgrounds. Throughout the week-long programme I was responsible for delivering a series of seminars as well as one-to-one tuition on subjects as varied as Spanish vocabulary and grammar, to cinema, literature and history. The programme was such a success that I have been invited back as a tutor this year.

I am available to give online tutoring to young people and adults in Spanish and German from beginner to A-Level standard. I can work you through the basics of the language or the more complex material for advanced students. I'm happy to teach any aspect of the language or culture you need.

Subjects offered

SubjectLevelMy prices
German A Level £30 /hr
Spanish A Level £30 /hr
German GCSE £30 /hr
Spanish GCSE £30 /hr
German IB £30 /hr
Spanish IB £30 /hr
-Oxbridge Preparation- Mentoring £30 /hr
-Personal Statements- Mentoring £30 /hr
.MLAT (Modern Languages) Uni Admissions Test £30 /hr

Qualifications

QualificationLevelGrade
FrenchA-LevelA*
GermanA-LevelA*
HistoryA-LevelA*
SpanishA-LevelA*
Modern and Medieval Languages - Spanish and GermanBachelors DegreeClass I
Modern European LiteratureMasters DegreeDistinction
Disclosure and Barring Service

CRB/DBS Standard

25/09/2015

CRB/DBS Enhanced

No

General Availability

Weeks availability
MonTueWedThuFriSatSun
Weeks availability
Before 12pm12pm - 5pmAfter 5pm
MONDAYMONDAY
TUESDAYTUESDAY
WEDNESDAYWEDNESDAY
THURSDAYTHURSDAY
FRIDAYFRIDAY
SATURDAYSATURDAY
SUNDAYSUNDAY

Please get in touch for more detailed availability

Ratings and reviews

5from 3 customer reviews

Vanessa (Parent) November 2 2016

I had an unforeseen mic issue and Paul was completely understanding. He agreed to reschedule for another date. Sorry again for the inconvenience!

Kate (Parent) November 29 2016

Kate (Parent) October 26 2016

See all reviews

Questions Paul has answered

When is it right to use 'lo', 'la' and 'le' in Spanish?

These are called object pronouns and they take a little practice.  Though don't worry, object pronouns are basically just words that mean 'it' or 'him or her'.  The long and short if it is that 'lo' means 'it' for masculine nouns, and is also the word for 'him'.  'La', on the other hand, mean...

These are called object pronouns and they take a little practice.  Though don't worry, object pronouns are basically just words that mean 'it' or 'him or her'. 

The long and short if it is that 'lo' means 'it' for masculine nouns, and is also the word for 'him'.  'La', on the other hand, means 'it' for feminine nouns and is also the word for her.  'Le' is called the indirect object pronoun, and we'll talk more about that later.

Let's take a book.  In Spanish, it's masculine - 'El libro'.  If you want to say that you're reading it, you can simply say 'Lo leo.'  If you're referring to a man, and you want to say that you can see him, you can just say 'Lo veo.'  Put the pronoun just before the verb and you can't go wrong.

Now, 'Le' is trickier.  It refers to what's called indirect objects, which is when you have more than one object in a sentence.  Take the sentence: "I sing him a song.' The song and the man are both objects in the sentence.  The indirect object is the one receiving the action.  And you can always figure out what the indirect object is by putting a 'to' in front of whichever one seems most correct.  So in Spanish, it's "Le canto una canción," or, "I sing a song to him."  That "to" is all important.

Now, here is where it gets a bit confusing.  You can use "Le" as an indirect object pronoun for both genders.  "To him" and "To her" are the same in Spanish.  But "le" can also mean just "him".  So you can say "Le canto una canción" and it's not clear whether you're referring to a man or a woman.  "Le veo" is a sentence that shows you must be talking about a man.  For sentences with only one obect, "Le" and "Lo" can do the same thing.  "La" can only refer to women.

There's one last thing you need to know.  When you have an indirect object - let's take the previous sentence as an example - "Le" often changes to "Se".  You know that "I sing him/her a song" is "Le canto una canción."  But what happens if you want to say "I sing it to him/her"?  Then the "Le" changes to "Se" for phonetic reasons.  "La canto" means "I sing it".  "Se la canto" is "I sing it to him/her."  

This is the trickiest bit to get your head around with object pronouns in Spanish.  Never, ever say "Le lo" together in one sentence.  To a Spaniard, it just sounds wrong.  And to make everything sound that little bit nicer, it always becomes "Se lo."  If you ever see "Le lo/la" in sentence then you know you've made a mistake!

see more

4 months ago

160 views
Send a message

All contact details will be kept confidential.

To give you a few options, we can ask three similar tutors to get in touch. More info.

Contact Paul

Still comparing tutors?

How do we connect with a tutor?

Where are they based?

How much does tuition cost?

How do tutorials work?

Cookies:

We use cookies to improve our service. By continuing to use this website, we'll assume that you're OK with this. Dismiss

mtw:mercury1:status:ok