Hi, my name's Rachael and I'm currently in my second year at the University of Cambridge, studying French and Spanish.
Having recently gone through GCSEs and A-Levels myself, I know how daunting they can be, and one-to-one sessions can make a massive difference. In a large classroom environment, it can be difficult to get all your questions answered, but here every session is tailored to each student's individual needs.
I have a wide variety of tutoring experience, having worked as a Maths and English tutor for Kumon for three years and as a French tutor for over a year, and I'd love the opportunity to put my knowledge and enthusiasm to use as your tutor!
Languages - I currently study languages at the University of Cambridge, so this is my area of expertise. I know how important it is to practice speaking a foreign language on a regular basis in order to improve, and a session in French or Spanish could give your conversational skills a real boost. As well as oral work, I can help out with a wide range of language-related skills, such as grammar, vocabulary, pronunciation, literature, listening skills, reading skills and writing technique; it's up to you which areas to focus on!
History, Religious Studies, English Literature - I also received an A* at A-Level for History and Religious Studies, and an A at AS-Level for English Literature, and I'd love to help out with these subjects as well. History, literature and culture form a massive part of my languages degree, and I have a good understanding of the demands of these subjects, the GCSE and A-Level curriculums, and the technique that examiners look for.
Personal statement mentoring - Having recently navigated the UCAS system myself, I know how daunting it can seem, but with the right help your personal statement can shine. Getting into university is no mean feat, and I'm here to help at all stages of your personal statement, whether you're not sure how to start, have run out of things to say, or need help polishing it up. I'd also be happy to provide help with interview technique for Oxbridge applicants if you'd like to benefit from some insider knowledge!
Extended Project Qualification - Everyone's EPQ is different, and whilst this is what makes it such a unique qualification, it can also make it hard to know where to start! I received an A for my EPQ, and would be happy to help, whether you need some subject-specific advice, some help with editing, information about resources and referencing, or just some general support!
If you think it sounds like I might be the tutor for you, then feel free to get in touch - I'd love to help! You can either send me a 'WebMail' or book a 'Meet the Tutor Session' - both features are accessible through this website. I look forward to hearing from you!
|Extended Project Qualification||A Level||£26 /hr|
|French||A Level||£26 /hr|
|English Literature||GCSE||£24 /hr|
|Religious Studies||GCSE||£24 /hr|
|English||13 Plus||£24 /hr|
|-Personal Statements-||Mentoring||£26 /hr|
|Extended Project Qualification||A-Level||A|
Sarita (Parent) September 28 2016
Kam (Parent) June 27 2015
Mohtasim (Parent) June 20 2015
Kiran (Student) May 21 2015
The passé simple, or the 'past historic', is a very irregular past tense that is rarely used in spoken French. It indicates a highly literary style, and is therefore only heard in formal speeches, such as those delivered by the President.
Generally, the passé simple is used exclusively in writing, and specifically in literary writings. French children quickly grow accustomed to it because it is used in storybooks and the like, but they rarely use it themselves. Newspapers used to use the passé simple to recount events, but in recent years the passé composé, or 'perfect tense', has become an increasingly popular option.
In terms of meaning, the passé simple is almost identical to the passé composé. It refers to a completed, non-habitual action performed in the past, and is often used to convey a sequence of finite events. In theory, actions recounted in the passé composé continue to an exert an influence on the present, whereas actions in the passé simple do not; however, in general, the author of a text will either choose between the literary passé simple and the more informal passé composé for stylistic reasons, and then use this tense throughout.see more