Explain the grammatical construction 'in consiliis capiendis' in "sunt in consiliis capiendis mobiles" (Caesar, De Bello Gallico, IV.5)

The whole phrase is an ablative of manner; it describes the adjective "mobiles" (flexible). They are "mobiles" in regard to "consiliis capiendis" (the act of making plans). 

"Capiendis" is a gerundive, a passive verbal adjective, that describes "consiliis." As it is an adjective it agrees in number case and gender with it's complement, "consiliis" (a neuter noun in the ablative plural.) 

The whole phrase would be translated "they are flexible when making plans."

FW
Answered by Fergus W. Latin tutor

1687 Views

See similar Latin A Level tutors

Related Latin A Level answers

All answers ▸

Comment on this section of text (Aeneid XII lines 742-765). How is Turnus portrayed, particularly in light of his imminent final battle?


How can a comparative sentence be expressed in Latin?


How persuasive do you find Cicero’s comments that Pompey should gain the command? [10 marks]


How might I go about translating 'Cicero went to the forum to see Atticus' into Latin?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences