Analyse the following proverb: Aller Anfang ist schwer.

Literal translation: “All beginnings are hard.”

No matter what you are undertaking in life, whether it’s learning a new language, embarking on a career or working on a project, if you start something from scratch, you will suck at it at first. That’s part of the natural order and the way it should be. Don’t worry too much about it and just keep at it until you get it right.

AW
Answered by Ana W. German tutor

2125 Views

See similar German A Level tutors

Related German A Level answers

All answers ▸

Großeltern, Eltern und Kinder, vielleicht noch die Urgroßeltern unter einem Dach – das war früher normal, ist aber heute eine Ausnahme. Ist es Ihrer Meinung nach gut, wenn mehrere Generationen zusammenleben? Warum (nicht)?


How does the case taken affect the meaning of the same preposition, and how can I spot when I need to alter the case? h


Can you explain adjective endings to me?


Translate the following paragraph into German: A few weeks ago I read the book called "Größer als das Amt" by James Comey. The book descibes Comey's life and how he became the person who he is today."


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences