What is the difference between 'verpassen' and 'vermissen'?

This can be a little confusing, as both verbs translate as 'to miss'. When wanting to say in German that you missed the bus, you might instinctively use 'vermissen', as it sounds more similar to the English word, however, this version of the verb is only used to express the feeling of missing someone or something, for example 'Ich vermisse meine Oma' (I miss my granny). When talking about a bus, deadline, or any other event that you missed, or that passed by, you must use 'verpassen'. E.g. 'Ich habe den Bus verpasst'

TB
Answered by Tatyana B. German tutor

10775 Views

See similar German GCSE tutors

Related German GCSE answers

All answers ▸

(For the oral exam part of the GCSE German paper) - What did you do in the school holidays? (Was hast du waehrend der Schulferien gemacht?)


Translate the following sentences into German. 1. "I have a sister and she is called Anna." 2. "My brother is tall and very nice" 3. "We live in a house with a garden" 4. "My school has a swimming pool" 5. "I ate chicken and salad yesterday"


Bestellen Sie als Nachtisch ein Stück Erdbeertorte. Was möchten Sie?


Why does the noun "Der Junge" become "Den Jungen" in the accusative case whereas "Der Mann" just becomes "Den Mann"?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning