What is the difference идти/ходить and ездить/ехать?

'In English, идти/ходить can be translated as 'to go by foot/to walk', while ехать/ездить can be translated as 'to go by transport' e.g. 'to go by bus', 'to drive'. These pairs of verbs are called transitive verbs, meaning that they are related to an activity that is done by a person or an object.Идти and ехать are one-way (unidirectional) verbs, meaning that they are used in a context, in which the person is going in a specific direction or with a specific destination in mind. For example, "Она идёт к подруге." - "She's going to a friend's place", with "friend's place" being a specific destination. Also, "Мы едем в Париж на машине" - "We're going to Paris by car", the destination being "Paris".Ходить and ездить are multi-directional verbs, meaning that they can be used in situations when an action is done regularly or it doesn't have a specific direction or purpose. For example, "Я часто хожу в парк." - " I go to the park a lot.", or "Мы ездили в Лондон в мае" - "We went to London in May" (with the implication that they returned back home).

MD
Answered by Maria D. Russian tutor

7920 Views

See similar Russian A Level tutors

Related Russian A Level answers

All answers ▸

How do I find research for discursive writing?


What grammar structures are required to be used in the Russian A2 level examination?


How to memorise all the grammatical exceptions regarding conjugation of words?


What would be the best way to prepare for a translation exercise from English to Russian?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences