How do I approach a translation?

The first step is not to translate straight away. First, read any information given to you about the context of the passage. Next,take the passage a sentence at a time. Find the subject usually near the beginning of the sentence. Identify the verb and its tense and conjugation. Find the object and put the sentence together, translating any other parts of the sentence last and fitting in wherever it makes sense in English.

BS
Answered by Bhumi S. Latin tutor

1960 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

rex Aegypti duos liberos habebat. hi liberi erant Cleopatra et Ptolemaeus. per multos annos liberi vitam laetam cum patre habebant. deinde post mortem patris Cleopatra erat regina. [passage taken from sample paper, own questions below]


What is the difference between a gerund and a gerundive?


What is the passive periphrastic and how do I translate it?


Translate: "Ōlim in Asiā erat urbs antīqua, quae Troia appellāta est. Eam urbem Graecī decem annōs obsēdērunt tandemque cēpērunt."


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning