Why there are multiple pronounciations for one single character in Japanese?

In Japanese writing and reading system there are two different ways to read Chinese Kanji characters: 訓読み (kun yomi) and 音読み (on yomi). Historically kun yomi is used as a way to mark the vernacular words and phrases in Japan with Chinese characters, for Japanese before the 9th century CE did not have their own writing system. On yomi is on the other hand is the pronounciation of the Chinese kanji characters in their own original pronounciation in Chinese. Students have to pay attention in the examinations to the two pronounciation systems, for the same character may change very differently in different occasions in the way they are pronounced.

Answered by Xing W. Japanese tutor

1717 Views

See similar Japanese GCSE tutors

Related Japanese GCSE answers

All answers ▸

今日は 五月五日です。今日は 子どもの日です。ぼくの いえで おいわいを しました。 がっこうの 友だちが たくさん あそびに きました。 みんなで おかしを 食べました。そして、 テレビゲームを しました。 みんなは おとうさんから プレゼントを  もらいました。サッカーボールを もらいました。それから みんなで こうえんで サッカーを しました。 とても たのしい 一日でした。


How does Japanese writing work?


三月三日は おひなまつりです。この日には 女の子をおいわいします。わたしはお母さんと にんぎょうをいえにかざりました。そのあと ひなあられをたべて けんこうをいのりました。よるごはんは お母さんが ハマグリのおみそしるとチラシずしを つくってくれました。とても たのしい日になりました。


What's the difference between the particle に and the particle で?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy