What is the 'future in the past' in Italian?

The 'future in the past' is a grammatical concept in Italian that doesn't exist in English. We use it to talk about things that, in the past, we thought might happen in the future. Sounds confusing? An example sentence in English might be, 'I was sure that she would understand.' In English, we use the present conditional to talk about what we thought she would do. In Italian, however, we would use the past conditional to do so - making the translation 'Ero sicuro che avrebbe capito.' However tempting it might be, don't say 'Ero sicuro che capirebbe' - it may be a direct translation of the English, but in Italian it's incorrect. In spoken, colloquial, Italian, it's also common to simply use the imperfect 'Ero sicuro che capiva' - but don't write this in essays!

JM
Answered by Joanne M. Italian tutor

5856 Views

See similar Italian A Level tutors

Related Italian A Level answers

All answers ▸

When do I use the "passato remoto"?


La differenza tra "HA" e "A" ; The difference between "HA" and "A"


Complementi diretti e indiretti, what are they and what's the difference.


(From GCSE 2016) Menu A - spaghetti, carne, frutta; Menu B - zuppa di pomodoro, pesce, gelato. Who do you think will like these menus? (a) Luisa loves fish; (b) Davide prefers eating meat; (c) Sandra likes ice cream.


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning