What is an ablative absolute?

When the participle phrase (i.e. The noun + the participle) is independent of the structure of the rest of the sentence. In phrases such as this, both the noun and participle are in the ablative case. Start with translating the noun, then the participle, for example: "With the X having been X-ed". As this construction doesn't go very naturally into English, it is acceptable to start translating it as "having been" but it is important to start moving on to more idiomatic translations, such as; when, after or while. "cena parata, coquus quiescebat"- "When dinner was ready (literally, dinner having been prepared), the cook had a rest"

AH
Answered by Angelina H. Latin tutor

1568 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Translate this sentence and identify the grammatical construction being used in the second clause: mox Aeneas e castris Troianorum discedere constituit ut auxilium ab Evandro peteret


How are you qualified to teach Latin at GCSE Level?


'inter eos erat puella tam pulchra ut oculos omnium ad se verteret'. 1) Translate this sentence. 2) Identify the construction; what are the hints? 3) Explain the tense and mood of 'verteret'.


What is the ablative case?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences