What is an ablative absolute?

When the participle phrase (i.e. The noun + the participle) is independent of the structure of the rest of the sentence. In phrases such as this, both the noun and participle are in the ablative case. Start with translating the noun, then the participle, for example: "With the X having been X-ed". As this construction doesn't go very naturally into English, it is acceptable to start translating it as "having been" but it is important to start moving on to more idiomatic translations, such as; when, after or while. "cena parata, coquus quiescebat"- "When dinner was ready (literally, dinner having been prepared), the cook had a rest"

AH
Answered by Angelina H. Latin tutor

1653 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Translate the following sentences into Latin : the girls were walking to the forum, the slave carries the master in the garden


Servi subito senserunt se in maximo periculo esse


How is the perfect passive participle formed and used in Latin?


Saturnus igitur iratus auxilium deorum aliorum petivit ut regnum reciperet (lines 2-3): What did Saturn do in order to recover his kingdom?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences