How is it best to learn the set texts?

Don't just memorise the English translation! Make sure you understand how the sentence fits together grammatically e.g. identify the subject, object and the main verb and see what agrees. Then make a note of all the vocab you are unsure about and learn it separately. If there are any difficult sentences/passages just learn them as a phrase. Once you have the translation nailed, it is so much easier to comment on the style of the passage when you know the meaning! Start with the obvious by looking at the structure of the line (e.g. emphatic positioning, use of the historic present etc.) and then look for any context you can explain too.

CC
Answered by Charlotte C. Latin tutor

1707 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

ardet abire fuga dulcisque relinquere terras, / attonitus tanto monitu imperioque deorum. (Aeneid, 4.281-282) Using the Latin describe Aeneas' emotions at this point.


How do I begin tackling an unseen passage of Latin for translation into English?


Translate the following sentence: Caesar barbaros trans flumen oppugnavit


How do I translate an ablative absolute construction? e.g. his rebus factis


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences