(i) Identify the ablative absolute and (ii) translate the sentence into good English: 'Urbe capta, hostes cives occiderunt.'

(i) Urbe (3rd declension feminine noun) capta (past participle passive in agreement with urbe). The ablative noun and participle are 'cut off' from the rest of the sentence - if we removed the phrase from the sentence, it would still make perfect sense.
(ii) After the city was captured, the enemy slew the citizens.

SM
Answered by Samuel M. Latin tutor

3747 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

‘si enim amici me in caelo videbunt, omnes tandem mihi credent.’ (lines 4–5): what did Phaethon think would happen if his friends saw him driving the chariot in the sky?


How do I begin tackling an unseen passage of Latin for translation into English?


How is it best to learn the set texts?


How do I distinguish between a purpose clause and a result clause?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2025 by IXL Learning