What can I do to get a better mark in translation?

Translation is a tricky business, endlessly requiring perfection and fine-tuning. However, in the confines of an exam translations sit between two extremes: literal, word-for-word translation which is more stilted; and more fluent translation in better English which is less tied down to the literal meaning of the text. Getting a good mark in an exam is about balancing your translation between these two extremes.

The first step is always to make sure you are confident with the grammar and vocabulary of the sentence. Before writing anything down, identify and parse every word and its position in the grammatical structure in the sentence. The result of this should be an accurate, literal translation. This will get you a good mark, but not a top one.

Then take a step back and look at the context of the sentence. Ask yourself: what is the passage about? Where is the passage leading? What is the tone of the passage? Try to find English language that mirrors the tone but also sounds better in English. This can also be done for the structure of the passage. For example, Latin and Greek’s tendency towards longer sentences can lead to awkwardly long sentences in a literal English translation – look for breakpoints where you can cut the longer sentence into several sentences in English.

One caveat to a free-flowing translation is that it must continue to demonstrate that you have understood every word and grammatical structure in the passage: you cannot go so far off-piste that you change the meaning of the original. As ever, practice makes perfect – the final tip is to do as much translation on as many different types of passage as you can. Good luck!

Alastair C. A Level Classical Greek tutor, GCSE Classical Greek tutor...

6 months ago

Answered by Alastair, who has applied to tutor A Level Latin with MyTutor

Still stuck? Get one-to-one help from a personally interviewed subject specialist


£20 /hr

Jack H.

Degree: Classics (Bachelors) - Durham University

Subjects offered: Latin, English Literature+ 1 more

English Literature
-Personal Statements-

“About me: Hi, I'm Jack, a second-year at Durham University studying Classics.  Since I started to learn Latin when I was 11, I have been enthralled by the chance that studying a classical language affords forexploring language and li...”

£22 /hr

Maria P.

Degree: Classics (Masters) - Edinburgh University

Subjects offered: Latin, History+ 5 more

English Literature
English Language
Classical Greek

“INTRODUCTION A self-motivated and conscientious multilingual Classics student at the University of Edinburgh, with a passion for the Arts and Humanities.  EXAMINATION BOARDS AND SUBJECTS TAUGHT I can assist pupils studying the follow...”

£20 /hr

Charles W.

Degree: Classics (Bachelors) - Bristol University

Subjects offered: Latin


“I have recently graduated from Bristol with First Class Honours in Classics, a subject that I have always been fascinated with. My tutorials will hopefully share this passion with you! I have taught young children Latin at a local pri...”

MyTutor guarantee

About the author

£20 /hr

Alastair C.

Degree: Classics (Masters) - Cambridge alumni University

Subjects offered: Latin, History+ 3 more

Classical Greek
Classical Civilisation
-Personal Statements-

“Top tutor from the renowned Russell university group, ready to help you improve your grades.”

MyTutor guarantee

You may also like...

Other A Level Latin questions

How do you construct an Indirect Statement/Speech?

What is an ablative absolute?

What's the difference between quin and quominus?

When should I use the subjunctive case?

View A Level Latin tutors


We use cookies to improve our service. By continuing to use this website, we'll assume that you're OK with this. Dismiss