tam crudeles erant ut plurimos Rutulos dormientes interficerent: in what way were Nisus and Euryalus cruel?

First identify the part of the sentence in which the answer is. This will be from 'ut' to 'interficerent', since the question 'in what way were Nisus and Euryalus cruel?' is practically a translation of 'tam' to 'erant'. We can see that the sentence includes a result clause from the introductory 'tam' and resulting 'ut'. Therefore, the answer lies from 'plurimos' to 'interficerent'. Always 'IVF' - identify verb first - 'interficerent' is the verb, the 3rd person plural imperfect active subjunctive. This is standard vocabulary, 'they killed'. Next identify the subject which we know to be Nisus and Euryalus from the context of the passage. Next, find the object, 'plurimos Rutolos dormientes'. Since they all agree with each other as masculine, accusative, plural we put them together and translate and get 'very many sleeping Rutulians'. So the answer for 2 marks is that they killed very many Rutulians while they were sleeping.

SP
Answered by Sophia P. Latin tutor

1801 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

What is the gerund?


dux Gallorum timebat ne Romani viros collem ascendentes audirent. itaque imperavit omnibus Gallis ut in itinere tacerent. ea nocte Galli tam tacite processerunt ut custodes Romani eos non conspicerent.


What is the second declension?


How should I approach translating a complex sentence?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences