ardet abire fuga dulcisque relinquere terras, / attonitus tanto monitu imperioque deorum. (Aeneid, 4.281-282) Using the Latin describe Aeneas' emotions at this point.

"[Aeneas] burned to go in flight and to abandon the sweet lands, / dazed by the great vision and by the power of the gods." - Aeneas is eager to be gone ('ardet') - Aeneas is stunned by the vision he has seen ('attonitus') - The description of the lands as sweet ('dulcis') may suggest some regret

Answered by Robyn E. Latin tutor

2900 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Translate the following sentence: Caesar barbaros trans flumen oppugnavit


translate into english the following sentence: Caesar, acceptis litteris, proficisci constituit


How do I form a Purpose Clause in Latin?


Translate: "Ōlim in Asiā erat urbs antīqua, quae Troia appellāta est. Eam urbem Graecī decem annōs obsēdērunt tandemque cēpērunt."


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2024

Terms & Conditions|Privacy Policy