What is the difference between por and para?

Understandably, it can be difficult to know when to use por or para, as they are both usually translated as 'for', but this general rule can be very helpful:

Por = motive or cause of an action, a reason

Para = result of an action, an aim or destination

Therefore, it helps to think of por as a prepostion which looks back, and para as a preposition which looks forward

Here are a couple of examples in context:

No pudo ir de compras por estar enfermo (reason)

El colegio no está abierto hoy por la nieve (cause)

El regalo es para mi amigo (destination)

Trabajo en una oficina para ganar dinero (aim/purpose)

AT
Answered by Alexandra T. Spanish tutor

3226 Views

See similar Spanish A Level tutors

Related Spanish A Level answers

All answers ▸

Prepare for essay writing. Example: June 2015 - AQA: Unit 03 - Question sample. Analiza las ventajas y los problemas de vivir en la región que has estudiado. ¿Qué se podría hacer para mejorar la vida de sus ciudadanos?


Translate the following sentence into Spanish: "I am ashamed by my government's lack of action to stop climate change. When I am older I will be prime minister to try and save our precious planet."


How do you conjugate regular verbs into the preterite?


Fuiste a una fiesta en Buñol en agosto. Escribe en 70 palabras o menos sobre las tradiciones, la comida, los eventos y el ambiente.


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2025 by IXL Learning