Por or Para

Careful with this very common mistake! It may not seem like it will make a big difference, but it can, in fact completely change the meaning of what you are saying. Por is used for: 1) travel and communication (vamos a hablar por Skype / viajé por España); 2) duration (miré la tele por ocho horas); 3) Motivation/reason to do something (estoy aquí por amor); 4) to indicate a period of time: por la mañana, por la tarde Para is used for: 1) destination (este tran va para Londres); 2) something is destined for someone (este regalo es para ti) 4) Goals - careful, this is different than motivation (estoy aquí para ayudarte) 5) deadlines (tengo que terminar todo eso para Viernes por la tarde)

CM
Answered by Charlotte M. Spanish tutor

3440 Views

See similar Spanish GCSE tutors

Related Spanish GCSE answers

All answers ▸

What is the difference between the verbs 'ser' and 'estar'?


Translate this sentence from English to Spanish: It is important that we protect the environment


Escríbele un breve artículo para tu periódico local sobre la importancia de las vacaciones.


How does the verb ‘gustar’ work, and why is it different from other verbs?


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences