Translate the following sentence: Caesar barbaros trans flumen oppugnavit

First thing is to find the nominative, which in this case is Caesar. Then the main verb which is oppugnavit. You should identify the tense and person of the verb, here it is past tense and 3rd person singular, agreeing with Caesar. So already the sentence reads 'Caesar attacked'. Now to find the object of this verb if there is one, which is a word in the accusative with usual transitive verbs. Barbaros fits the criteria here, but also flumen, as that is accusative as well. The distinguishing factor here is 'trans', which takes the accusative (flumen). Trans means across, so 'Caesar attacked the river across the barbarians' doesn't make sense, or is less realistic than 'Caesar attacked the barbarians across the river'.

AH
Answered by Alex H. Latin tutor

2001 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

How does Ovid, by his style of writing, show that Niobe is fortunate? You should make two points and refer to the Latin. (Taken from a sample paper)


How do I go about translating a sentence?


rex Aegypti duos liberos habebat. hi liberi erant Cleopatra et Ptolemaeus. per multos annos liberi vitam laetam cum patre habebant. deinde post mortem patris Cleopatra erat regina. [passage taken from sample paper, own questions below]


Aeneid Bk1: Describe the 'bee' simile in L430-441 and its significance.


We're here to help

contact us iconContact usWhatsapp logoMessage us on Whatsapptelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

© MyTutorWeb Ltd 2013–2025

Terms & Conditions|Privacy Policy
Cookie Preferences