Why do I sometimes say 'ich fahre in der Stadt' and other times 'ich fahre in die Stadt'? What is the difference and why is there one?

Here, the difference is not between gender: 'Stadt' is always a feminine noun. Here, 'in der Stadt' is in the dative case, governed by the preposition 'in', whilst 'in die Stadt' is in the accusative. 'In' is part of a group of prepositions that can either take the dative or the accusative, depending on whether movement is involved or not. Where you can translate 'in' as 'into' as in the second sentence - I drive in OR into the city - there is movement involved, and 'in' takes the accusative. Where you can translate 'in' as 'inside', as in the first sentence, there is no movement, and thus the dative is used - I drive in/inside the city. Another example would be the pair of sentences 'ich lege es auf den Tisch' and 'es liegt auf dem Tisch'. In the first sentence, there is movement - the speaker is placing something down onto the table, and the accusative is therefore used. In the second sentence, there is no movement, since the thing is just lying on the table, meaning the dative is used. 

MM
Answered by Melissa M. German tutor

12982 Views

See similar German A Level tutors

Related German A Level answers

All answers ▸

Why is it "Ich gehe mit DEM Freund aus" and not "Ich gehe mit DER Freund aus?"


Why is it "Ich wohne hier seit 4 Jahren" and not "Ich habe hier seit 4 Jahren gewohnt"?


How do you know when to use a relative pronoun, and which one do you use?


How does it work with the casus ("Fälle")?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning