'How is it possible to recognise an extended period of oratio obliqua unintroduced by a verb of speech in Tacitus?'

One obvious indicator that a passage of Latin is indirect speech is an absence of indicative mood verbs, though of course writers like Tacitus might often use infinitive and subjunctive verbs as the primary verbs of an oratio directa sentence for stylistic purposes. Thankfully in Tacitus a lot of the unintroduced oratio obliqua is in the form of questions, so if you look out for 'an' or 'quid' when struggling on a passage you should assess whether translating the passage as indirect speech would be appropriate. In particularly extended oratio obliqua there is usually a combination of infinitives and subjunctives which should suffice to demarcate it from directa. Shorter unintroduced obliqua must be discovered by context- a person coming to speak before the suspected passage is a good indicator and in that circumstance an indirect translation should always be considered.

JB
Answered by John B. Latin tutor

2292 Views

See similar Latin A Level tutors

Related Latin A Level answers

All answers ▸

Translate this sentence into English: 'By sailing quickly, Marcus reached the city in five days.'


How should I approach the 8-mark essay questions, such as 'How does Cicero's language convey a sense of outrage in this passage'?


In the context of Plautus's comedy, evaluate the importance of role of the plot in Early Roman Theatre


How do I face an unseen translation without a dictionary?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2025 by IXL Learning