MYTUTOR SUBJECT ANSWERS

220 views

How do you construct an Indirect Statement/Speech?

Prose Composition

For Latin A-level, one of the possible choices for the first half of the prose paper is to translate a passage from English into Latin (and also a few sentences at AS). This may, at first, seem quite daunting since the OCR GCSE exam only requires Latin to English translation. If you do choose this option, then your knowledge of grammar will need to be more secure and detailed than it would necessarily need to be for translation from Latin. Nevertheless, after learning some key constructions and vocabulary which crop up time and time again, the thought of tackling a prose composition will seem by far the best option for getting marks.

Indirect Speech (Oratio Obliqua)

Indirect speech (/statement), sometimes referred to as oratio obliqua, constitutes one construction that is often found both when translating Latin but also when translating into it. At first, it can cause some confusion but with some logical thinking, it is actually quite straight forward. Indeed, it is the way in which English constructs this type of clause which is the confusing, not Latin.

For a direct statement, in English, we would say: ‘The soldier loves the city’. To make this indirect, it would be ‘He/She says that the soldier loves the city’. The tense in the indirect clause is kept the same as the original, direct statement which, in this case, is present.

The same is true of true of Latin, although Latin uses an accusative and infinitive for the indirect clause. This means that the original subject of the direct statement goes into the accusative case, and the verb is changed to an infinitive that matches the tense of the original statement. Therefore, miles urbem amat would become dicit militem urbem amare. So, depending on whether the verb in the direct statement is past (amavit), present (amat) or future (amabit), the tense of the infinitive would be the same when the statement becomes indirect.

This is straightforward enough, but when the introductory verb changes tense in English, the verb in the indirect statement changes tense, too. Consequently, the direct statement ‘The soldier loves the city’ would become ‘He/she said that the soldier loved the city’ if the introductory verb is past. If the original verb was in the past tense (‘The soldier loved the city’), the indirect statement would become ‘He /She said that the soldier had loved the city.’

In Latin, this does not happen; the tense of the infinitive stays the same as the original statement regardless of the tense of the introductory verb. So when the phrase miles urbem amat is made indirect, it will not change: dicit militem urbem amare / dixit militem urbem amare. If the original, direct verb is past - miles urbem amavit - then the perfect tense would always be maintained by the infinitive: dicit militem urbem amavisse / dixit militem urbem amavisse.   

Verbs which Require this Construction

The introductory verbs which mark the start of indirect speech/statement are varied but, by thinking carefully about what the verb implies, it can be worked out fairly easily whether it requires this sort of construction. The following are just a few which do require an indirect statement: arbitror (I think), audio (I hear), constat [inter omnes] (It is common knowledge), credo (I believe), ferunt (Men/People say), memini (I remember), nego (I say . . . not/ I deny), scribo (I write). 

Jack H. A Level English Literature tutor, GCSE English Literature tut...

8 months ago

Answered by Jack, an A Level Latin tutor with MyTutor

Still stuck? Get one-to-one help from a personally interviewed subject specialist

22 SUBJECT SPECIALISTS

£20 /hr

Ben P.

Degree: Classics (Bachelors) - Exeter University

Subjects offered: Latin, Classical Greek

Latin
Classical Greek

“About me:  Hi, I’m Ben, a friendly and passionate graduate in Classics and Ancient History from the University of Exeter.  Having thoroughly enjoyed my three years of studying at the university, I am graduating this summer with a...”

£20 /hr

Ben G.

Degree: Classics (Bachelors) - Durham University

Subjects offered: Latin, History+ 1 more

Latin
History
Classical Greek

“Summary I am currently studying Classics at Durham University and achieved a 1st in my first year.  Experience I enjoyed going to Bryanstan Greek Summer school as a pupil. Now I am about to teach Latin on a JACT Latin/Greek Summer sch...”

MyTutor guarantee

£20 /hr

Phoebe W.

Degree: Classics (Bachelors) - Bristol University

Subjects offered: Latin, Maths+ 1 more

Latin
Maths
Classical Greek

“Hello!! I am a 2nd year student reading Classics at Bristol University. I have always loved studying these languages and hope that I can inspire you to continue on this epic journey that mirrors Odysseus' - long and difficult at times...”

MyTutor guarantee

About the author

£20 /hr

Jack H.

Degree: Classics (Bachelors) - Durham University

Subjects offered: Latin, English Literature+ 1 more

Latin
English Literature
-Personal Statements-

“About me: Hi, I'm Jack, a second-year at Durham University studying Classics.  Since I started to learn Latin when I was 11, I have been enthralled by the chance that studying a classical language affords forexploring language and li...”

You may also like...

Other A Level Latin questions

When do I use the ‘ne + subjunctive’ construction with verbs of fearing?

How do you use the gerund in Latin?

How do I face an unseen translation without a dictionary?

What is an indirect statement in latin and how do I identify one?

View A Level Latin tutors

Cookies:

We use cookies to improve our service. By continuing to use this website, we'll assume that you're OK with this. Dismiss

mtw:mercury1:status:ok