Translate these common French idioms

Je l'ai acheté pour une bouchée de pain - 'mouthful of bread' / fig. 'it didn't cost much'
Faire la grasse matinée - 'fat morning' / fig. 'to sleep in / lie in'
Tomber dans le panneau - 'to fall into the sign' / fig. 'to fall into the trap' (scam/con)

ES
Answered by Elliott S. French tutor

1903 Views

See similar French A Level tutors

Related French A Level answers

All answers ▸

En quoi pensez-vous que l'apprentissage des langues est important?


When do I use the French subjunctive?


When should I conjugate the past participle when using the "avoir" auxilary.


Translate: Il fallait que je crée moi-même quelques chansons pour qu’un agent sache que je comprenais quelque chose à la musique. Ce que ma mère m’avait dit m’apparaissait comme évident, même si je n’y avais jamais pensé de façon aussi précise.


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning