Translate the following sentence into English: "Gaius ambulat ad agrōs quod Titus est."

Gaius: Personal name in Nominative singular

Ambulat: 3rd person singular of the verb "ambulo" (intr.)—walk, go 

ad: prep of Accusative 

Agros: Accusative Plural of "ager"—fields, countryside

quod: conjuction—because

Titus: Personal name, in Nominative singular

Est: 3rd person singular of verb sum 

Translation: Gaius walks to the fields becasue Titus is there. 

NR
Answered by Nicolás R. Latin tutor

4753 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

How do I approach a translation?


Write out all the components of the first declension noun 'puella' (nominative, vocative, accusative, genitive, dative, ablative)


largior ... dicunt (lines 1–5): how does Virgil present Elysium as an attractive and appealing place? Make three points, each referring to the Latin.


how can an ablative absolute be recognised?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2025 by IXL Learning