"dux Gallorum timebat ne Romani viros collem ascendentes audirent." How would I go about translating this sentence?

1) Read the whole sentence first so that you can get a sense of what to expect e.g. 2 verbs (timebat and audirent), 1 present participle (ascendentes), a fearing clause anticipating a subjunctive (timebat ne ... audirent), etc. Also briefly parse the words (i.e. identify the case, number, person, mood, tense etc.) to help you translate later. 2) Section off the sentence to help you translate it (e.g. each main verb generally indicates a phrase in itself; however, this main verb timebat is part of the fearing clause, meaning it goes with ne etc. You could still section off the sentence to help you translate, as long as you are aware that the timebat is part of the same clause as ne.) i.e. dux Gallorum timebat / ne Romani viros collem ascendentes audirent. 3) Translate the sectioned off phrases using the SVO (subject-verb-object) method, i.e. the starting point of the translation should be from the subject, verb, and object (where present). NB: the number of the nominative noun should generally match the number and person of the verb, except in the case of neuters.dux (the leader - subject) Gallorum (of the Gauls - goes with subject as genitive) timebat (he was afraid - verb) / ne (that - conjunction & signpost of fearing clause) Romani (the Romans - subject of clause) audirent (they might hear - subjunctive verb of clause) viros (the men - object 1) ascendentes (climbing - agrees with object 1) collem (the hill - object 2).Final translation: The leader of the Gauls was afraid that the Romans might hear the men climbing the hill.

SA
Answered by Seran A. Latin tutor

2817 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

How do I translate an ablative absolute phrase?


'inter eos erat puella tam pulchra ut oculos omnium ad se verteret'. 1) Translate this sentence. 2) Identify the construction; what are the hints? 3) Explain the tense and mood of 'verteret'.


tam crudeles erant ut plurimos Rutulos dormientes interficerent: in what way were Nisus and Euryalus cruel?


What are ablative absolutes and how are they best translated?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2025 by IXL Learning