(i) Identify the ablative absolute and (ii) translate the sentence into good English: 'Urbe capta, hostes cives occiderunt.'

(i) Urbe (3rd declension feminine noun) capta (past participle passive in agreement with urbe). The ablative noun and participle are 'cut off' from the rest of the sentence - if we removed the phrase from the sentence, it would still make perfect sense.
(ii) After the city was captured, the enemy slew the citizens.

SM
Answered by Samuel M. Latin tutor

4330 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

How do I begin tackling an unseen passage of Latin for translation into English?


How does Pliny make the ghost scene a dramatic and shocking climax to the story?


What is an ablative absolute? How can they be translated?


largior ... dicunt (lines 1–5): how does Virgil present Elysium as an attractive and appealing place? Make three points, each referring to the Latin.


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning