Translate: Nisus erat miles fortis. Amicum habebat, Euryalum nomine, quem maxime amabat. Postquam Graeci urbem Troiam ceperunt, Nisus Euryalusque ad Italiam cum paucis aliis Troianis fugerunt. Ibi invenerunt multos hostes, qui Troianos delere volebant.

Nisus was a brave soldier. He had a friend, called Euryalus, whom he loved very much. After the Trojans had taken the city of Troy, Nisus and Euryalus fled to Italy along with a few others. There they found many enemies, who wanted to destroy the Trojans.

EW
Answered by Edward W. Latin tutor

6287 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

What declension does the word 'dies' belong to and how does it decline in both plural and singular states?


What is an absolute ablative, How is it constructed and can it be translated?


"Horatius pontes multas horas defendebat" Please explain how you would translate this sentence.


What do different cases used in temporal clauses mean?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning