Translate the following sentence: Caesar barbaros trans flumen oppugnavit

First thing is to find the nominative, which in this case is Caesar. Then the main verb which is oppugnavit. You should identify the tense and person of the verb, here it is past tense and 3rd person singular, agreeing with Caesar. So already the sentence reads 'Caesar attacked'. Now to find the object of this verb if there is one, which is a word in the accusative with usual transitive verbs. Barbaros fits the criteria here, but also flumen, as that is accusative as well. The distinguishing factor here is 'trans', which takes the accusative (flumen). Trans means across, so 'Caesar attacked the river across the barbarians' doesn't make sense, or is less realistic than 'Caesar attacked the barbarians across the river'.

AH
Answered by Alex H. Latin tutor

2662 Views

See similar Latin GCSE tutors

Related Latin GCSE answers

All answers ▸

Choose two words from the following list and for each one give an English word derived partly or wholly from the same root: scribere, vulnerato, accepisset, amici, captivi. [2]


dux Gallorum timebat ne Romani viros collem ascendentes audirent. itaque imperavit omnibus Gallis ut in itinere tacerent. ea nocte Galli tam tacite processerunt ut custodes Romani eos non conspicerent.


What is the ablative case?


How do I know when there is an indirect question?


We're here to help

contact us iconContact ustelephone icon+44 (0) 203 773 6020
Facebook logoInstagram logoLinkedIn logo

MyTutor is part of the IXL family of brands:

© 2026 by IXL Learning